про ОМС
- Когда ходил за больничным(день Х) врач заметила, что в системе пусто, и решила провести интервью(оно так и называлось). назначила ситу на Х+7 попросила подготовить что болит, чем прививался.
- На интервью спросила(на испанском, с примесью английского):
- прививки
- что беспокоит
- что хронического есть
- какие болячки у родителей
- Наначила анализ крови на черезе неделю(Х+14) и консультацию на через 3 недели(Х+28)
- На анализ крови ничего интересного кроме того, что никого не интересует карточка catsalut. Нужно TIE приносить ссобой, но устроила фотка с телефона
- Результаты анализа появились еще через неделю(Х+21)
- Сам прием(Х+28) длится 15 минут, но к нему врач готовится заранее. За это время мы выяснили:
- полезно вести табличку результатов мед анализов. Нашлась нестыковка и направили еще на один анализ(на следующий день!)
- Sarampión и rubeola перевелись как корь, но в испанском это разное, и в русском тоже оказалось
- мне предложили погуглить правильный перевод или приходить с переводчиком. тут без наездов было, а желание разобраться
- на следующий день(Х+29) был анализ крови и в приложение появился список вакцин(отмечено что они с моих слов) которые были у меня
- Еще спустя неделю(Х+35) врач позвонила, уточнила вакцины/болезни и сказала по каким могу прийти если хочу. а то что меня интересуют другие обследования - надо записываться
подведем итог:
- омс работает, но не так как привыкли
- нужно учить язык
- нужно проверить как работает ДМС
P.S.
- бонусом к лексике для посещения есть новые слова
- Tos ferina(pertussis, coqueluchenotao tos convulsa) - коклюш
- varicela - ветрянка
- Sarampión - корь
- rubeola - краснуха
- tétano - столбняк
- encefalitis transmitida por garrapatas / meningoencefalitis de garrapata - клещевой энцефалит
- tuberculosis - туберкулез
- difteria - дифтерия
- видео с лексикой
Original Post
Date: 2024-02-24